
Black History Contest 2023:
February 1 - February 28, 2023
Banner artwork by Alex Riccobon
English
Black History Contest 2022
In honor of Black History Month, Polyphony Lit is hosting a special contest for Black / African submitters. The theme for the contest is Afro-Cosmology. For more details on the prize, see below!
Afro-Cosmology (which originates from Africa) centers around the idea that Black/African people had, have, and will have a cosmological connection with nature, the human spirit, and the divine. Afro-Cosmology, which can also include Afrofuturism, places an emphasis on the dynamic culture of Black/African people, arguing that it is as dynamic and diverse as the cosmos itself, a sentiment which opens itself up to a wide range of literary topics waiting to be explored, drawing from any point in history (past, present, or future) that an author may wish to include.
Afro-Cosmology creates empowering imagery for Black/African/Afro-Latinx people extending beyond the world we live in, arguing that since there has always been a place for Black/African/Afro-Latinx people in the cosmos and in nature, they deserve a place in the secular world as well. Some writers find empowerment in writing about social justice, by showing the bravery and perseverance of Black / African people throughout history. If you are passionate about social justice and want to write about this topic for the contest, then we welcome your submissions on this topic. But also know that you are not limited by this topic; Black / African culture is so much more than the oppression it has faced over the course of history, and we want to celebrate Black / African culture for all of its myriad beauties and wonders, from art to music to language to spirituality. We want to see Black / African stories that are simultaneously positive and empowering, so however you choose to find beauty or empowerment, share it with us.
If English is your language, then send us your work in English. We will also accept submissions written in French and Arabic.
Want to read sample poems from our library of back issues? Check out “Self-Portrait As A Ship Whirling Itself Into Saltwater” and “Sorghum.”
Black History Contest Guidelines
Submissions will open on February 1st and will remain open until February 28th or until we reach our submission cap of 200 submissions. If the turnout is lower than expected, then we might extend the deadline by a couple of weeks, in order to give submitters more writing time.
Please note that this is a separate submission category from Polyphony Lit Volume 19. Submissions to Polyphony Lit Volume 19 will receive feedback from the editors, but for the contest category, only the winning submissions will receive feedback from the judge.
If you have already submitted your work to the Volume 19 category, then please do not send the same submission to the Black History Contest.
If you submit to the Black History Contest first and your work is declined, then you may submit it to the Volume 19 category after the Black History Contest is complete.
Prize
There will be one winner and two finalists. The winners/finalists will receive:
-
Publication in Polyphony Lit Volume 19.
-
Eligibility for the Claudia Ann Seaman Awards.
-
Editorial feedback from the Contest Judge, Kayla Phillips.
-
Social media posts announcing the winners.
-
An honorary emblem next to the published work on the website.
-
A full scholarship for Polyphony Lit’s "How to be a Literary Editor" course. Upon completion of the course, students will be eligible to join the editorial staff of Polyphony Lit!
A limited number of scholarships for our “How to Be a Literary Editor” training course will also be awarded to additional Black / African submitters with financial need. In order to take the course, students must be sufficiently fluent in English. Students who complete the course will be invited to join the staff of Polyphony Lit as a Junior Editor. If you are interested in the scholarship opportunity, then please submit an application here.
Please note that only the three winners will receive feedback from the Judge. However, if your work is declined for the Black History Contest, then you may submit to the Volume 19 category and receive regular feedback from our editors.
Writer Qualifications
-
High school students who identify as Black / African American / African / Afro-Latinx are eligible to submit. For ease of reference, we roughly define this as writers of Black or African origin (Eg: African American, Jamaican, Haitian, Nigerian, Ethiopian, Somalian, etc). However, we understand that people of African descent are incredibly diverse and often come from many different backgrounds, so we hope that you will not be limited in any way by these categories. In the interest of reaching a diverse array of demographics, we are also open to submissions from writers who may identify as Middle Eastern / North African. For the purpose of this contest, we simply use the term “African” in a geographic sense. If you are not fall under these demographics, but still interested in writing about the theme, then feel free to submit to our Volume 19 submission category! https://www.polyphonylit.org/copy-of-submit
-
Creative works may be written in English, French, and Arabic. Accepted submissions that are written in French or Arabic will be accompanied by an English translation.
-
Submit a maximum of three pieces.
-
Submissions must be 1,800 words or fewer, double-spaced.
-
We accept simultaneous submissions and work that has been published elsewhere. If your submission is accepted, you must note if the work was previously published. If it is accepted elsewhere after you submit to us, you must notify us immediately. In this case, if we accept it for publication, we will acknowledge the site of the original publication.
-
Pieces that have been published elsewhere are not eligible for the Claudia Ann Seaman Award for Young Writers.
Formatting
-
Please upload only one document per submission.
-
Do not put your name on the piece, because all work is blind juried.
-
Submissions longer than one page should have the page number inserted at the top (right or left side) of every page
-
We accept submissions in .doc, .docx or .rtf formats.
-
We prefer common conventions:
-
Color: Black & white
-
Font Size: 12 pt throughout, including titles
-
Font Type: Times or Times New Roman
-
Margins: 1-inch at the top and bottom, and 1.25 inch at the left and right. One space after periods. There should be no extra returns after paragraphs unless you have a meaningful reason for the extra space.
-
Using Submittable
-
Submissions are free.
-
Please upload submissions through Submittable. We do not accept email submissions or hard copies via mail.
-
There is a submission cap of 200 submissions, so we may close submissions for the contest t before February 28th. We recommend submitting early to ensure that you do not miss the deadline.
French
Le concours pour l'histoire noirs 2022
En célébrant le mois de l'histoire noire, Polyphony Lit organise un concours spécial pour les Africans / les Noirs auteurs. Les thèmes du concours incluent Afro-cosmologie et la justice sociale. Consultez la section ci-dessous pour plus de détails du prix.
Afro-cosmologie (qui origine de l'Afrique) est centrée sur l'idée que les Noirs/Africains ont eu, ont et auront une connexion cosmologique avec la nature, l'esprit d'humain et le divin. L'Afro-cosmologie peut aussi inclure l'Afro futurisme. Cette idée souligne la culture dynamique des gens Noirs/Africains. Cette idée est aussi divers et dynamique que le cosmos. Cette culture suscite un sentiment qui implique un large éventail de thèmes littéraires inexplorés, y compris les contes de toute pointe d’histoire (passé, présent, ou futur) qu'un auteur peut souhaiter inclure.
La justice sociale, en meme temps, secoue l’Afrique, du Cap, l’Afrique du Sud, ou une histoire d’apartheid a impacte le developpement de la poesie, aux regions de l’Afrique du Nord comme l’Egypte, ou le colonialisme a influence la moderne poesie. La justice sociale est un thème très important qui résonne autour du monde. Voulez-vous parler des peines et des solidités que rencontrent les Afro-Americains? L'histoire de l’esclavage en Haiti? De l’Apartheid a l’Afrique du Sud? De l’intersection historique et du conflit des cultures de l’Afrique du Nord? C’est votre chance a partager votre voix.
Si l’anglais est votre langue, envoyez-nous votre œuvre en anglais. Nous aussi accepterons les soumissions au français et a l’arabe.
Vous voulez en savoir plus sur la poésie en Afrique? Découvrez notre prochain atelier de poésie, “Around the World of Poetry in 80 Days (Autour le monde de la poesie en 80 jours)”, ou nous accueillons les écrivains/ les rédacteurs de l’Afrique du Sud, l'Egypte et le Zimbabwe.
Vous voulez lire quelques exemples des poèmes de notre bibliothèque de dernier issus? Decouvrez “Self-Portrait As A Ship Whirling Itself Into Saltwater” et “Sorghum.”
Des lignes directrices
Les soumissions ouvriront le 1er février et resteront ouvertes jusqu'au 28 février ou jusqu'à ce que nous atteignons notre plafond de soumission de 200 soumissions. Si le taux de participation est plus faible que prévu, nous pourrions alors prolonger le délai de quelques semaines, afin de donner aux auteurs plus de temps pour écrire.
Veuillez noter qu'il s'agit d'une catégorie de soumission distincte de Polyphony Lit Volume 19. Les soumissions à Polyphony Lit Volume 19 recevront des commentaires des éditeurs, mais pour la catégorie concours, seules les soumissions gagnantes recevront des commentaires du juge.
Si vous avez déjà soumis votre travail dans la catégorie Volume 19, veuillez ne pas envoyer la même soumission au Concours d'histoire des Noirs.
Si vous soumettez d'abord au Concours d'histoire des Noirs et que votre travail est refusé, vous pouvez le soumettre dans la catégorie Volume 19 une fois le Concours d'histoire des Noirs terminé.
Prix
Il y a un gagnant et deux finalistes. Les gagnant/finalistes recevront:
-
Publication dans le Volume 19 du Polyphony Lit.
-
L'éligibilité pour le Claudia Ann Seaman Awards.
-
Le commentaire éditorial du juge du concours.
-
Postes sur les médias sociaux annonçant les gagnants
-
Un emblème honorifique à côté de l'œuvre publiée sur le site.
-
Une bourse complète pour le cours Polyphony Lit "Comment être un éditeur littéraire". À la fin du cours, les étudiants pourront rejoindre l'équipe éditoriale de Polyphony Lit!
Un nombre limité de bourses pour notre cours de formation "Comment être un éditeur littéraire" sera également attribué à d'autres soumissionnaires noirs / africains ayant des besoins financiers. Pour suivre le cours, les étudiants doivent maîtriser suffisamment l'anglais. Les étudiants qui terminent le cours seront invités à rejoindre l'équipe de Polyphony Lit en tant qu'éditeur junior. Si vous êtes intéressé par l'opportunité de bourse, veuillez soumettre une candidature ici.
Veuillez noter que seuls les trois gagnants recevront des commentaires du juge. Cependant, si votre travail est refusé pour le concours d'histoire des Noirs, vous pouvez le soumettre dans la catégorie Volume 19 et recevoir des commentaires réguliers de nos éditeurs.
Qualités d'écrivain
-
Les élèves du secondaire qui s’identifient comme Noirs / Afro-Américains / Africains / Afro-Latinx sont admissibles à soumettre. Pour faciliter la référence, nous définissons cela comme des écrivains d’origine noire ou africaine (Par exemple: Afro-Américain, Jamaïcain, Haïtien, Nigeria, Éthiopien, Somalien, etc). Cependant, nous comprenons que les personnes d’ascendance africaine sont incroyablement diversifiées et viennent souvent de différents horizons, donc nous espérons que vous ne serez pas limités d'aucune façon par ces catégories. Aux fins de ce concours, nous utilisons simplement le terme « africain » au sens géographique. Si vous ne faites pas partie de ces groupes démographiques, mais êtes toujours intéressés à écrire sur le thème, alors n’hésitez pas à soumettre à notre catégorie de soumission du volume 19! https://www.polyphonylit.org/copy-of-submit
-
Les créations peuvent être rédigées en anglais, français, et arabe. Les soumissions acceptées rédigées en français, ou en arabe seront accompagnées d'une traduction en anglais.
-
Soumettre un maximum de trois pièces.
-
Les soumissions doivent être de 1 800 mots ou moins, à double interligne.
-
Nous acceptons les soumissions simultanées et les travaux qui ont été publiés ailleurs. Si votre soumission est acceptée, vous devez indiquer si le travail a déjà été publié. S'il est accepté ailleurs après que vous nous l'ayez soumis, vous devez nous en informer immédiatement. Dans ce cas, si nous l'acceptons pour publication, nous reconnaîtrons le site de la publication originale.
-
Les pièces qui ont été publiées ailleurs ne sont pas éligibles pour le prix Claudia Ann Seaman pour les jeunes écrivains.
Mise en page
-
Téléchargez seulement un document par soumission
-
Écrivez pas votre nom sur la piece, parce que tout les pièces sont jugé aveuglément par un jury.
-
Les soumissions de plus d'une page doivent avoir le numéro de page inséré en haut (côté droit ou gauche) de chaque page
-
Nous acceptons les soumissions dans les formats .doc, .docx, ou .rtf
-
Nous preferons les conventions communs
-
Couleur: noir et blanc
-
La taille de police: 12 pt tout au long, y compris les titres
-
La type de police: Times ou Times New Roman
-
Les marges: 1 pouce en haut et en bas et 1,25 pouce à gauche et à droite. Un espace après les périodes. Il ne devrait pas y avoir de retours supplémentaires après les paragraphes, sauf si vous avez une raison valable pour l'espace supplémentaire.
-
Utilisation de la Submittable
-
Les soumissions sont gratuites.
-
Envoyez vos soumissions par Submittable. Nous n’acceptons pas les soumissions ni par courrier électronique ni sur papier.
-
Il y a une limite de 200 soumissions, à cause de laquelle nous pouvons fermer les soumissions du concours avant le 28 février. Nous vous recommandons de nous soumettre plus tôt afin de ne pas manquer la date limite.
Arabic
العربية
مسابقة تاريخ السود/الأفارقة 2022
احتفالا بشهر تاريخ السود ، تستضيف Polyphony Lit مسابقة خاصة للتقديمين السود / الأفارقة. تشمل موضوعات المسابقة علم الكونيات الأفريقي والعدالة الاجتماعية. لمزيد من التفاصيل حول الجائزة، استمر في القراءة!
يتمحور علم الكونيات الأفريقي (الذي نشأ من إفريقيا) حول فكرة أن السود / الأفارقة كان لديهم ، وما زال ، وسيكون لديهم اتصال كوني بالطبيعة والروح البشرية والإلهية. يركز علم الكونيات الأفريقي ، الذي يمكن أن يشمل أيضا "Afrofuturism"، على الثقافة الديناميكية للسود / الأفارقة ، بحجة أنها ديناميكية ومتنوعة مثل الكون نفسه ، وهو شعور يفتح نفسه لمجموعة واسعة من الموضوعات الأدبية التي تنتظر استكشافها ، مستمدة من أي نقطة في التاريخ (الماضي أو الحاضر أو المستقبل) قد يرغب المؤلف في تضمينها.
وفي الوقت نفسه، تهز العدالة الاجتماعية قارة أفريقيا، من كيب تاون، جنوب أفريقيا، حيث شكل تاريخ الفصل العنصري تطور الشعر على مر الزمن، إلى مناطق شمال أفريقيا، مثل مصر، حيث لا تزال آثار الاستعمار مرئية في الشعر الحديث. العدالة الاجتماعية يتردد صداها أيضا في جميع أنحاء العالم ... إنه موضوع مهم يشعر الكثيرون بالشغف تجاهه ، بغض النظر عن المكان الذي أتوا منه. هل تريد التحدث عن نضالات ونقاط قوة الأمريكيين السود في الولايات المتحدة؟ تاريخ العبودية في هايتي؟ الفصل العنصري في جنوب أفريقيا؟ التقاطع التاريخي وصراع الثقافات في شمال أفريقيا؟ هذه هي فرصتك للتحدث ومشاركة صوتك.
إذا كانت اللغة الإنجليزية هي لغتك ، فأرسل لنا عملك باللغة الإنجليزية. سنقبل أيضا الطلبات المكتوبة باللغات الفرنسية والعربية.
هل تريد قراءة عينات من القصائد من مكتبتنا للأعداد السابقة؟ تحقق من "صورة ذاتية كسفينة تدور في المياه المالحة" و "الذُرة الرفيعة".
إرشادات مسابقة تاريخ السود
سيتم فتح باب التقديم في 1 فبراير وسيظل مفتوحا حتى 28 فبراير أو حتى نصل إلى الحد الأقصى لتقديم الطلبات البالغ 200 طلب. إذا كان الإقبال أقل من المتوقع ، فقد نمدد الموعد النهائي لبضعة أسابيع ، من أجل منح مقدمي الطلبات مزيدا من الوقت للكتابة.
يرجى ملاحظة أن هذه فئة تقديم منفصلة عن Polyphony Lit Volume 19. ستتلقى الطلبات المقدمة إلى Polyphony Lit Volume 19 تعليقات من المحررين ، ولكن بالنسبة لفئة المسابقة ، ستتلقى المشاركات الفائزة فقط تعليقات من الحكام.
إذا كنت قد قدمت عملك بالفعل إلى فئة المجلد 19 ، فالرجاء عدم إرسال نفس التقديم إلى مسابقة تاريخ السود.
إذا قمت بالإرسال إلى مسابقة تاريخ السود أولا وتم رفض عملك ، فيمكنك إرساله إلى فئة المجلد 19 بعد اكتمال مسابقة تاريخ السود.
جائزة
سيكون هناك فائز واحد واثنين من المتأهلين للتصفيات النهائية. سيحصل الفائزون / المتأهلون للتصفيات النهائية على:
-
نشر في Polyphony Lit Volume 19.
-
الأهلية للحصول على جوائز كلوديا آن سيمان.
-
ردود الفعل التحريرية من لجنة تحكيم المسابقة ، كايلا فيليبس.
-
منشورات على وسائل التواصل الاجتماعي تعلن عن الفائزين.
-
شعار فخري بجانب العمل المنشور على الموقع.
-
منحة دراسية كاملة لدورة Polyphony Lit "كيف تكون محررا أدبيا". عند الانتهاء من الدورة ، سيكون الطلاب مؤهلين للانضمام إلى هيئة تحرير Polyphony Lit!
سيتم أيضا منح عدد محدود من المنح الدراسية لدورتنا التدريبية "كيف تكون محررا أدبيا" لمقدمي الطلبات السود / الأفارقة الإضافيين ذوي الاحتياجات المالية. من أجل أخذ الدورة ، يجب أن يجيد الطلاب اللغة الإنجليزية بطلاقة. سيتم دعوة الطلاب الذين يكملون الدورة للانضمام إلى موظفي Polyphony Lit كمحرر مبتدئ. إذا كنت مهتما بفرصة المنحة الدراسية ، فيرجى تقديم طلب هنا.
يرجى ملاحظة أن الفائزين الثلاثة فقط سيتلقون تعليقات من لجنة التحكيم. ومع ذلك ، إذا تم رفض عملك في مسابقة تاريخ السود ، فيمكنك الإرسال إلى فئة المجلد 19 وتلقي تعليقات منتظمة من محررينا.
مؤهلات الكاتب
-
طلاب المدارس الثانوية الذين يعرفون انفسهم بأنهم سود / أمريكيون من أصل أفريقي / أفريقي / لاتيني من أصل أفريقي مؤهلون للتقديم. بمعنى آخر فإننا نقصد الكتّاب من أصل أسود أو أفريقي (على سبيل المثال: أمريكي من أصل أفريقي ، جامايكي ، هايتي ، نيجيري ، إثيوبي ، صومالي ، إلخ). ومع ذلك ، فإننا نتفهم أن المنحدرين من أصل أفريقي متنوعون جدا وغالبا ما يأتون من خلفيات مختلفة ، لذلك نأمل ألا تكون مقيدا بأي شكل من الأشكال بهذه الفئات. من أجل الوصول إلى مجموعة متنوعة من الكتاب، نحن منفتحون أيضا على التقديمات من الكتاب الذين قد يعرّفون أنفسهم بأنهم شرق أوسطيون / شمال أفريقيون. لغرض هذه المسابقة ، نستخدم ببساطة مصطلح "أفريقي" بالمعنى الجغرافي. إذا لم تكن تندرج تحت هذه التركيبة السكانية ، ولكنك لا تزال مهتما بالكتابة عن الموضوع ، فلا تتردد في الإرسال إلى فئة تقديم المجلد 19! https://www.polyphonylit.org/copy-of-submit
-
يمكن كتابة الأعمال الإبداعية باللغات الإنجليزية والفرنسية والعربية. الطلبات المقبولة المكتوبة باللغة الفرنسية أو العربية ستكون مصحوبة بترجمة إلى الإنجليزية.
-
تقديم ثلاث مواد كحد أقصى.
-
يجب أن تكون التقديمات 1,800 كلمة أو أقل ، مزدوجة المسافات.
-
نحن نقبل التقديمات التي قدمت لجهات أخرى وكذلك التي تم نشرها في مكان آخر. إذا كان عملك قد تم نشره مسبقا، فعليك إخطارنا بذلك، وكذلك عليك إخطارنا فورا إذا تم قبوله في مكان آخر بعد إرساله إلينا. في هذه الحالة ، إذا قبلناها للنشر ، فسوف نذكر في نشرتنا موقع المنشور الأصلي.
-
المقالات التي تم نشرها في مكان آخر غير مؤهلة للحصول على جائزة كلوديا آن سيمان للكتاب الشباب.
التنسيق
-
يرجى تحميل مستند واحد فقط لكل تقديم.
-
لا تضع اسمك على العمل المقدم ، لأن كل الأعمال ستقيم من دون النظر إلى أسماء الكتاب.
-
يجب أن تحتوي عمليات الإرسال التي تزيد عن صفحة واحدة على رقم الصفحة المدرجة في أعلى كل صفحة (الجانب الأيمن أو الأيسر) من كل صفحة
-
نحن نقبل التقديمات على ملفات .doc أو .docx أو .rtf.
-
نحن نفضل الأخذ بهذه الاعتبارات:
-
اللون: أسود وأبيض
-
حجم الخط: 12 نقطة، بما في ذلك العناوين
-
نوع الخط: Times New Roman أو Traditional Arabic
-
الهوامش: 1 بوصة في الأعلى والأسفل ، و 1.25 بوصة في اليسار واليمين. يجب ألا تكون هناك مساحات إضافية بعد الفقرات ما لم يكن لديك سبب وجيه للمساحة الإضافية.
-
استخدام “Submittable”
-
التقديمات مجانية.
-
يرجى تحميل التقديمات من خلال Submittable. نحن لا نقبل إرسال البريد الإلكتروني أو النسخ المطبوعة عبر البريد.
-
هناك حد أقصى لتقديم 200 طلب ، لذلك قد نغلق عمليات الإرسال للمسابقة قبل 28 فبراير. نوصي بالتقديم مبكرا لضمان عدم تفويت الموعد النهائي.

English-Language Judge
Kayla Phillips is a high school senior from New Mexico. She is an avid reader, baker, and crocheter. Her work can be found in Hot Dish Magazine and her school's literary magazine. She plans to major in Environmental Engineering and minor in English and works to promote more diversity in the science fiction and fantasy genres.

Contest Reader
Tapiwa Muvungani: I am an inventor, oriented towards eco-friendly sustainable technologies. I attempt to reorganise my mind by exploring poetry. Poetry is similar to painting; the paint is ink, the canvas is the audience and the artistic beauty is the sincere expression of logic and feelings inter-woven brilliantly in a humane way.

French-Language Editor
Vidhi Taparia: Hey, I am Vidhi from India. I am currently pursuing a three years honours undergraduate degree with a major in Philosophy and a minor in Economics in Delhi. I have learnt so many new things from my varied experiences in this one year of college. I love singing and am a big-time Ed Sheeran fan. I love listening to stories about people and their lives. I can speak French and I wish to learn more languages in the near future. I would love to strike up a conversation about absolutely anything and everything. I don't know what else to include in the bio. I hope I haven't shared less or a little too much about myself!!

Arabic-Language Editor
Sakinah Mohammed-Nur is a Canadian homeschooled sophomore residing in Qatar, with a background spanning Eritrea, Libya, Egypt, and Turkey. A passionate reader and writer of fantasy and adventure, Sakinah can often be found with her nose buried in a book, typing away at a story, trying out new sugar-free recipes, or crocheting. She considers procrastination her full-time job.

French-Language Editor
Jiye Back is a high school sophomore from Kuwait. She is a native French speaker and has a passion for linguistics and culture. She was marveled by French literature from a young age. Nowadays, Jiye has a particular fondness for the works of Guy de Maupassant and Charles Baudelaire. In Polyphony Lit, she is an editor and a member of the Junior Board.

Juge de langue anglaise
Kayla Phillips est une lycéenne du Nouveau-Mexique. Elle est une lectrice passionnée, une boulangère et une crocheteuse. Son travail peut être trouvé dans Hot Dish Magazine et le magazine littéraire de son école. Elle envisage de se spécialiser en génie de l'environnement et une mineure en anglais et travaille à promouvoir une plus grande diversité dans les genres de science-fiction et de fantasy.

Lecteur du concours
Tapiwa Muvungani: Je suis un inventeur, orienté vers les technologies durables respectueuses de l'environnement. J'essaie de réorganiser mon esprit en explorant la poésie. La poésie est semblable à la peinture; la peinture est l'encre, la toile est le public et la beauté artistique est l'expression sincère de la logique et des sentiments entrelacés avec brio de manière humaine.

Editeur francophone
Vidhi Taparia: Allo, je suis Vidhi d’Inde. Je poursuis une licence en Philosophie avec un minor en Economique de l'université de Delhi. Je suis une grande fan d’Ed Sheeran. J’adore écouter les contes des gens et de leurs vies. Je peux parler le français et je veux apprendre plus de langues dans le futur.

Éditeur de langue arabe
Sakinah Mohammed-Nur est une étudiante canadienne de deuxième année scolarisée à la maison résidant au Qatar, avec une formation couvrant l'Érythrée, la Libye, l'Égypte et la Turquie. Lectrice passionnée et écrivaine de fantasy et d'aventure, Sakinah se retrouve souvent le nez plongé dans un livre, en train de taper une histoire, d'essayer de nouvelles recettes sans sucre ou de faire du crochet. Elle considère la procrastination comme son travail à plein temps.

Editeur francophone
Jiye Back est une étudiante de troisième qui vit au Koweït. Elle est de langue maternelle française et a une passion pour la linguistique et la culture. Elle était émerveillée par la littérature française dès son plus jeune âge. Aujourd'hui, Jiye affectionne particulièrement les œuvres de Guy de Maupassant et de Charles Baudelaire. Dans Polyphony Lit, elle est rédactrice et membre du Junior Board.

تعرف على الحكام
قاضية اللغة الإنجليزية
كايلا فيليبس طالبة في المدرسة الثانوية من نيو مكسيكو. إنها قارئة وخبّازة ومزخرِفَة. يمكن العثور على أعمالها في مجلة Hot Dish ومجلة مدرستها الأدبية. تخطط للتخصص في الهندسة البيئية وتخصص فرعي في اللغة الإنجليزية وتعمل على تعزيز المزيد من التنوع في أنواع الخيال العلمي والفانتاسيا.

تعرف على القراء
قارئ لتقديمات الكتابة
تابيوا موفونغاني هو مخترع، موجه نحو التقنيات المستدامة الصديقة للبيئة. يحاول إعادة تنظيم ذهنه من خلال استكشاف الشعر. الشعر يشبه الرسم في أن الطلاء هو الحبر، والقماش هو الجمهور والجمال الفني هو التعبير الصادق عن المنطق والمشاعر المتشابكة ببراعة.

محررة اللغة الفرنسية
فيدهي تاباريا من الهند، وتسعى حاليا للحصول على درجة البكالوريوس مع مرتبة الشرف لمدة ثلاث سنوات مع تخصص رئيسي في الفلسفة وقاصر في الاقتصاد في دلهي. لقد تعلّمت الكثير من الأشياء الجديدة من تجاربها المتنوعة في أول سنة من الكلية. تحب فيدهي الغناء وهي من أشد المعجبين بإد شيران. تحب الاستماع إلى قصص عن الناس وحياتهم. يمكنها التحدث بالفرنسية وتتمنى تعلم المزيد من اللغات في المستقبل القريب. تحب أن تتحدث عن أي شيء وكل شيء، في أي وقت!

محررة اللغة العربية
سكينة محمد نور طالبة كندية في السنة الثانية تدرس في المنزل وتقيم في قطر، ولديها خلفية تمتد عبر إريتريا وليبيا ومصر وتركيا. قارئة شغوفة وكاتبة للخيال والمغامرة ، غالبا ما يمكن العثور على سكينة وهي تقرأ كتاب، أو تكتب قصة، أو تجرب وصفات جديدة خالية من السكر. تعتبر التسويف وظيفتها بدوام كامل.

محررة اللغة الفرنسية
جيي باك هي طالبة في السنة الثانية في المدرسة الثانوية من الكويت. هي متحدثة للغة الفرنسية ولديها شغف باللغويات والثقافة. كانت مندهشة من الأدب الفرنسي منذ صغرها. في الوقت الحاضر ، لدى جيي ولع خاص لأعمال Guy de Maupassant و Charles Baudelaire. في Polyphony Lit ، هي محررة وعضو في مجلس المبتدئين.”