
Asian / Pacific Heritage Contest 2023:
May 16th - May 31st, 2023
Banner artwork by Julian Riccobon
English
Asian / Pacific Heritage Contest 2023
In celebration of Asian / Pacific Heritage Month, Polyphony Lit is hosting a special contest for submitters with Asian or Pacific Islander background. The theme for the contest is Ancient Mythology from Asia and the Pacific Islands. For more details on the prize, see below!
Back in Fall 2022, we hosted a fall contest centered around mythological retelling… Now, the mythic adventures continue as we zero in specifically on ancient mythology from Asia or the Pacific Islands.
Asian cultures have a rich history of mythology that shaped future literary movements, so for Asian/Pacific Heritage Month, we are paying homage to these origin stories. As a precursor to poetry, oral storytellers used verse-like techniques in order to memorize traditional myths and legends, and often, they tried to make sense of the world around them through stories that explained the ways of nature, established social precedence, or illustrated moral principles. Now, it’s up to you to take the historical, lyrical, and allegorical and make it new again.
You may write a modern retelling of an ancient myth or a modern reflection on a classic tale. Or you may take readers back to ancient times and fully immerse them in the time period and cultural origins of the myth in question. Or you may create a mythical story of your own, based loosely on the style or form of ancient myths. It’s all up to you!
You may draw inspiration from ancient myths based in any region of Asia or the Pacific Islands, from India to China to New Zealand to Micronesia… Maybe you want to follow in the footsteps of an epic story, such as the tale of the Elephant Rider, which details the heroic actions of the woman warrior Trieu Thi Trinh, or the Indian epic poem, the Mahabharata, which details the family feuds of a multigenerational family. Or maybe you want to write about colorful characters, such as the Polynesian trickster Maui or Chang’e, the goddess of the moon. The sky's the limit, so get creative and have fun!
With that in mind, there is one rule: please don’t send us fanfiction or submissions that feature copyrighted characters, settings, etc… We ask that you draw inspiration from myths/legends that are in the public domain, and we ask that you add enough of your own unique twists and changes to ensure that your submission represents your own creative work.
If English is your language, then send us your work in English. We will also accept submissions written in Mandarin, Korean, Hindi, and Marathi.
Want to learn more about the history of poetry in Asia and the Pacific Islands? Check out our upcoming poetry workshop, “Around the World of Poetry in 80 Days,” where we hear from writers / editors located in India, China, Indonesia, and Guam.
Asian / Pacific Heritage Contest Guidelines
Submissions will open on May 16th and will remain open until May 31st or until we reach our submission cap of 200 submissions. If the turnout is lower than expected, then we might extend the deadline by a couple of weeks, in order to give submitters more writing time.
Please note that this is a separate submission category from Polyphony Lit Volume 19. Submissions to Polyphony Lit Volume 19 will receive feedback from the editors, but for the contest category, only the winning submissions will receive feedback from the judge.
If you have already submitted your work to the Volume 19 category, then please do not send the same submission to the Asian / Pacific Heritage Contest.
If you submit to the Asian / Pacific Heritage Contest first and your work is declined, then you may submit it to the Volume 20 category after the Asian / Pacific Heritage Contest is complete.
Prize
There will be one winner and two finalists. The winners/finalists will receive:
-
Publication in Polyphony Lit Volume 19.
-
Eligibility for the Claudia Ann Seaman Awards.
-
Editorial feedback from the Contest Judge, Sanya Tinaikar.
-
Social media posts announcing the winners.
-
An honorary emblem next to the published work on the website.
-
A full scholarship for Polyphony Lit’s "How to be a Literary Editor" course. Upon completion of the course, students will be eligible to join the editorial staff of Polyphony Lit!
A limited number of scholarships for our “How to Be a Literary Editor” training course will also be awarded to additional submitters of Asian / Pacific heritage with financial need. In order to take the course, students must be sufficiently fluent in English. Students who complete the course will be invited to join the staff of Polyphony Lit as a Junior Editor. If you are interested in the scholarship opportunity, then please submit an application here.
Please note that only the three winners will receive feedback from the Judge. However, if your work is declined for the Asian / Pacific Heritage Contest, then you may submit to the Volume 20 category and receive regular feedback from our editors.
Writer Qualifications
-
High school students who identify as Asian (Eg: Chinese, Filipino, Asian Indian, Vietnamese, Korean, Japanese, etc) or Native Pacific Islander (Eg: Native Hawaiian, Samoan, Chamorro, Tongan, Fijian, Maori, etc) are eligible to submit. For ease of reference, we roughly define this as writers of Asian or Native Pacific Islander origin. However, we understand that people of Asian / Pacific descent are incredibly diverse and often come from many different backgrounds, so we hope that you will not be limited in any way by these categories. If you are not fall under these demographics, but still interested in writing about the theme, then feel free to submit to our Volume 20 submission category, which opens on July 1st 2023.
-
Creative works may be written in Mandarin, Korean, Hindi, Marathi, or English. Accepted submissions that are written in Mandarin, Korean, Hindi, or Marathi will be accompanied by an English translation.
-
Submit a maximum of three pieces.
-
Submissions must be 1,800 words or fewer, double-spaced.
-
We accept simultaneous submissions and work that has been published elsewhere. If your submission is accepted, you must note if the work was previously published. If it is accepted elsewhere after you submit to us, you must notify us immediately. In this case, if we accept it for publication, we will acknowledge the site of the original publication.
-
Pieces that have been published elsewhere are not eligible for the Claudia Ann Seaman Award for Young Writers.
Formatting
-
Please upload only one document per submission.
-
Do not put your name on the piece, because all work is blind juried.
-
Submissions longer than one page should have the page number inserted at the top (right or left side) of every page
-
We accept submissions in .doc, .docx or .rtf formats.
-
We prefer common conventions:
-
Color: Black & white
-
Font Size: 12 pt throughout, including titles
-
Font Type: Times or Times New Roman
-
Margins: 1-inch at the top and bottom, and 1.25 inch at the left and right. One space after periods. There should be no extra returns after paragraphs unless you have a meaningful reason for the extra space.
Using Submittable
-
Submissions are free.
-
Please upload submissions through Submittable. We do not accept email submissions or hard copies via mail.
-
There is a submission cap of 200 submissions, so we may close submissions for the contest before May 31st. We recommend submitting early to ensure that you do not miss the deadline.
Mandarin
2023 亚洲/太平洋遗产写作竞赛
为庆祝亚太裔传统月,Polyphony Lit将为具有亚洲或太平洋岛民背景的投稿者举办一次特别竞赛。竞赛主题为来自亚洲和太平洋岛屿的古代神话。有关奖品的更多详细信息,请参见下文!
在2022年秋季,我们举办了一个以神话改编为中心的秋季竞赛……现在,随着我们将重点放在亚洲或太平洋岛屿的古代神话上,神话冒险仍在继续。
亚洲文化拥有丰富的神话历史,这些神话影响了未来的文学运动,因此在亚洲/太平洋遗产月,我们向这些起源故事致敬。作为诗歌的先驱,口头说书人使用类似诗歌的技巧来记住传统的神话和传说,而且他们经常试图通过解释自然之道、建立社会优先地位或图解的故事来理解周围的世界伦理。现在,由你来把历史、抒情和寓言的元素融入到新的创作中。
你可以写一个古老神话的现代复述,或者对经典故事的现代反思。或者你可以将读者带回古代,并完全沉浸在该神话的时间和文化背景中。或者你可以根据古代神话的风格或形式创作一个自己的神话故事。这全由你来决定!
你可以从亚洲或太平洋岛屿的任何地区的古老神话中获得灵感,从印度到中国、新西兰到密克罗尼西亚……也许你想沿着史诗故事的足迹前进,比如 象骑士(Elephant Rider)的故事,讲述了女战士 Trieu Thi Trinh 的英勇行动,或者印度史诗《摩诃婆罗多》讲述了一个多代家族的家庭争斗。或者,你想写一些有趣的角色,比如波利尼西亚的骗子毛伊(Maui)或月亮女神嫦娥。天马行空,创意无限,快来参与!
在此背景下,有一个规定:请不要向我们发送包含受版权保护的角色、场景等的粉丝小说或投稿……我们要求你从公共领域中汲取灵感,我们还要求你添加足够多的自己独特的理解和改变,以确保你的投稿作品代表你自己的创造性。
如果你使用的语言是英语,请用英语发送你的作品。我们也接受用普通话、韩语、印地语和马拉地语撰写的稿件。
想了解更多关于亚洲和太平洋岛屿诗歌历史的知识吗?请参加我们即将举行的诗歌工作坊“环游诗歌世界80天”,我们将听取印度、中国、印度尼西亚和关岛的作家/编辑的意见。
亚洲/太平洋遗产写作竞赛指南
投稿时间从5月16日开始,直到我们接受了200篇作品或到达截止日期5月31日为止。如果投稿量低于预期,则可能会延长截止日期几周,以便给作者更多的写作时间。
请注意,此为与Polyphony Lit第19卷不同的投稿类别。向Polyphony Lit第19卷投稿的作品将获得编辑的反馈,但是对于比赛类别,只有获胜的作品将获得评委的反馈。
如果您已经向第19卷投递了作品,请不要将相同的作品提交给亚洲/太平洋传统赛别。
如果您首先向亚洲/太平洋传统赛别提交作品,并且作品被拒绝,则可以在亚洲/太平洋传统赛结束后将其提交给第20卷类别。
奖励
本次比赛将评选出一名获胜者和两名入围者。获胜者/入围者将获得以下奖励:
-
作品将被收录在Polyphony Lit第19卷中。
-
获得参加Claudia Ann Seaman Award for Young Writers (劳迪娅·安·西曼奖) 的资格。
-
比赛评委Sanya Tinaikar将为获奖者/入围者提供编辑反馈。
-
在社交媒体上公布获奖名单。
-
在作品旁边获得网站上的荣誉标志。
-
免费参加Polyphony Lit的“如何成为文学编辑”课程,并获得全额奖学金。课程结束后,学生有资格加入Polyphony Lit编辑团队!
另外,少数有经济需求的亚洲/太平洋传统赛的提交者也将获得“如何成为文学编辑”培训课程的奖学金。学生必须具备足够的英语流利程度才能参加课程。完成课程的学生将被邀请加入Polyphony Lit的初级编辑团队。如果您有兴趣获得奖学金机会,请在此提交申请。
请注意,只有三名获奖者将从评委处获得反馈。但是,如果您的作品未能通过亚洲/太平洋传统赛的评选,则可以提交到第20卷类别,并从我们的编辑团队获得常规反馈。
作家资历
-
符合下列条件的高中学生可以提交作品:亚洲人(例如:华人、菲律宾人、印度人、越南人、韩国人、日本人等)或太平洋岛屿原住民(例如:夏威夷原住民、萨摩亚人、查莫罗人、汤加人、斐济人、毛利人等)。为了方便参考,我们粗略地将这些人士定义为亚洲或太平洋岛屿原住民的作家。然而,我们了解到亚洲/太平洋血统的人非常多样化,常常来自很多不同的背景,因此我们希望您不会被这些分类所限制。如果您不属于这些人口统计学,但仍然对主题写作感兴趣,请随时提交到我们于2023年7月1日开放的第20卷提交类别。
-
创意作品可以用普通话、韩语、印地语、马拉地语或英语编写。如果接受的提交作品是用普通话、韩语、印地语或马拉地语编写的,则将附带英文翻译。
-
最多提交三篇作品。
-
提交的作品必须在1800个字以内,双倍行距。
-
我们接受同时提交和在其他地方已发表的作品。如果您的作品被接受,请注明该作品之前是否已经发表。如果您在提交给我们后将其提交给其他地方,您必须立即通知我们。在这种情况下,如果我们接受它进行出版,我们将承认原始出版网站。
-
已在其他地方发表的作品不符合Claudia Ann Seaman年轻作家奖的条件。
格式
-
请每次提交上传一个文件。
-
请勿在作品上标明您的姓名,因为所有的作品都是匿名评审。
-
超过一页的作品应该在每一页的顶部(左侧或右侧)插入页码。
-
我们接受.doc,.docx或.rtf格式的投稿。
-
我们倾向于常见的格式:
-
颜色:黑白
-
字号:整篇文章和标题都是12pt
-
字体:Times或Times New Roman
-
边距:上下边距1英寸,左右边距1.25英寸。句号后应该有一个空格。除非您有充分的理由需要额外的空格,否则段落后不应有多余的空格。
提交
-
投稿是免费的。
-
请通过Submittable上传稿件。我们不接受通过电子邮件或邮寄的纸质稿件。
-
该竞赛的提交上限为200篇,因此我们可能会在5月31日之前关闭提交。我们建议尽早提交以确保不会错过截止日期。
Korean
2023 아시아/태평양 문화유산 콘테스트
아시아/태평양 문화유산의 달을 기념하여 Polyphony Lit 에서는 아시아 또는 태평양 섬 출신 배경을 가진 제출자를 위한 특별 콘테스트를 개최합니다. 이번 콘테스트의 주제는 아시아 태평양 제도의 고대 신화입니다. 수상 내용 등은 아래를 참고하여 주세요!
지난 2022 년 가을에 우리는 재해석한 신화적 이야기를 중심으로 가을 경연 대회를 개최했습니다. 이를 이어서 이제는 모든 이야기의 가능성을 열어놓고 아시아 또는 태평양 제도의 고대 신화에 초점을 맞추면서 신화적인 모험을 계속할 계획입니다.
아시아 문화는 미래의 문학 운동을 형성할 만큼 풍부한 역사가 있기 때문에 아시아/태평양 문화유산의 달을 맞아 이러한 고대 신화에서부터 기원한 이야기들에 경의를 표합니다. 시의 선구자로서 구전 이야기꾼들은 전통적으로 내려오는 신화와 전설을 암기하기 위해 운문과 같은 기법을 사용했으며 종종 자연의 방식을 설명하는 이야기, 사회적 우선순위를 확립하는 이야기 또는 도덕적 원칙등을 삽화로 자신들이 처한 주변 세계를 이해하려고 노력했습니다. 이제는 역사적, 서정적, 알레고리 적 요소들을 취하여 다시 새롭게 만드는 것은 여러분의 몫입니다.
고대 신화를 현대적으로 재해석하거나 또는 바꾸어서 고전 이야기를 현대적으로 반영한 글을 쓸 수도 있습니다. 또는 독자를 고대 시대로 데려가 해당 신화의 시대와 문화적 기원에 완전히 몰입시킬 수도 있습니다. 또는 고대 신화의 스타일이나 형식에 느슨하게 기반을 둔 자신만의 사회적 이야기를 만들 수도 있습니다. 이 모든 것들의 가능성은 모두 당신에게 열려있습니다!
인도에서 중국, 뉴질랜드, 미크로네시아에 이르기까지 아시아 또는 태평양 제도의 모든 지역에 기반을 둔 고대 신화에서 영감을 얻을 수도 있습니다. 어쩌면 코끼리 라이더의 이야기와 같은 여성전사 Trieu Thi Trinh 의 발자취를 쫒아간 영웅적 행동을 자세히 설명한 서사시를 담아낼 수도 있고 또는 다세대 가족의 불화를 자세히 설명한 인도 서사시 Mahabharata 라든지 또는 폴리네시안 사기꾼 마우이나 달의 여신 창어와 같은 다채로운 캐릭터에 대해 쓰고 싶을 수도 있습니다. 자, 이제부터 재미있게 여러분의 무한한 상상력과 창의력을 발휘해 보세요!
저작권에 관해 한 가지 규칙을 염두에 두시기를 부탁드립니다. 저작권이 있는 캐릭터 및 설정 등이 포함된 판타지 소설이나 제출물들은 저작권법에 침해되므로 보내지 마십시오. 자신만의 개성과 독특한 영감으로 탄생한 창조물을 창의적인 작업을 통해 충분히 작품에 담아내고 퍼블릭 도메인에 있는 신화/전설만을 사용하고 영감을 얻으시기를 바랍니다.
영어가 가장 많이 사용하는 언어인 경우 영어로 작업한 작품을 보내주시고 북경어, 한국어, 힌디어, 마라티어로 작성된 제출물도 받습니다.
아시아와 태평양 제도의 시 역사에 대해 더 알고 싶으시다면 다가오는 워크숍으로 인도, 중국, 인도네시아, 괌에 거주하는 작가/편집장들의 이야기를 들을 수 있는 시 워크숍 “80 일간의 시 세계 일주”을 Polyphony Lit 웹 사이트을 통해 확인 하세요.
아시아/태평양 문화유산 공모전 유의 사항
접수 기간은 5 월 16 일부터 시작되며 5 월 31 일까지 또는 제출 한도인 200 개 출품작이 도달할 때까지 계속될 예정입니다. 만약 출품작이 예상보다 낮은 경우 제출자에게 더 많은 작성 시간을 제공하기 위해 마감일을 몇 주 더 연장할 수 있습니다.
이는 Polyphony Lit Volume 19 와는 별개로 제출되는 카테고리로 진행됩니다. Polyphony Lit Volume 19 에 제출된 작품들은 편집장으로부터 피드백을 받지만, 콘테스트 분야의 경우 우승자들의 작품들만이 심사위원으로부터 피드백을 받을 수 있습니다.
만약 이미 Polyphony Lit Volume 19 통 해서 작품이 제출한 경우 아시아/태평양 문화유산 콘테스트에 동일한 작품을 보내지 마십시오.
또한 아시아/태평양 문화유산 콘테스트에 먼저 응시하여 작품이 거절된 경우에는 공모전이 마감된 후 Polyphony Lit Volume 20 에 제출할수 있습니다.
시상내용
최우수상(1 명) 우수상(2 명) 으로 최우수상/우수상 진출자는 다음과 같은 수상 내용을 받게 됩니다.
∙ Polyphony Lit Volume 19 작품 출판
∙ Claudia Ann Seaman Awards 에 지원할 수 있는 자격이 주어집니다. ∙ 콘테스트 심사위원인 Sanya Tinaiker 으로부터 피드백을 받아볼 수 있습니다. ∙ 소셜 미디어 게시물을 통해 수상자가 발표됩니다.
∙ 웹사이트에 게시된 작품 옆에는 명예 엠블럼이 추가로 함께 표기됩니다.
∙ Polyphony Lit 에서 주최하는 “문학 편집자가 되는 방법” 교육과정에 대한 전액 장학금을 지불하며 이 과정을 마치면 Polyphony Lit 편집진에게 합류할 수 있습니다.
“문학 편집자가 되는 방법” 교육과정의 제한된 수의 장학금도 재정적 도움이 필요한 아시아/태평양 문화유산 콘테스트 작품 제출자에게 수여됩니다. 이 교육과정을 수강하려면 신청하는 학생들은 영어를 매우 유창하게 구사해야 합니다. 이 교육과정을 이수한 학생들은 주니어 에디터로 Polyphony Lit 편집진에게 합류하도록 초대됩니다. 장학금 기회에 관심이 있으시면 여기에 신청서를 제출하여 주십시오.
최우수상 1 명과 우수상 2 명 포함 총 3 명의 우승자만이 심사위원으로부터 피드백을 받게 됩니다. 그러나 아시아/태평양 문화유산 콘테스트에 먼저 응시하여 작품이 거절된 경우에는 공모전이 마감된 후 Polyphony Lit Volume 20 에 제출하고 편집자로부터 피드백을 받을 수 있습니다.
응모 자격
-
아시아인(예: 중국인, 필리핀인,인도인, 베트남, 한국인, 일본인 등) 또는 태평양 섬 원주민(예: 하와이 원주민, 사모아인, 차모로인, 통가인, 피지인, 마오리인 등) 출신으로 현재 고등학생 신분이면 참가 신청할 수 있습니다. 쉽게 참조할 수 있도록 위와 같이 아시아인과 태평양 섬 원주민 출신 참가자 자격을 정의하였지만 아시아/태평양 혈통의 사람들이 매우 다양하며 다른 배경을 가지고 있다는 것을 충분히 인지하고 있으므로 이 범주에 의해 어떤 식으로든 제한되지 않기를 바랍니다. 이러한 아시아/태평양계에 속하지 않지만, 여전히 주제에 대한 글을 쓰는 데 관심이 있다면 2023 년 7 월 1 일에 시작되는 Polyphony Lit Volume 20 에 제출하기를 권장합니다.
-
제출하는 창작물은 북경어, 한국어, 힌디어, 마라티어 또는 영어로 작성될 수 있습니다. 북경어,한국어, 힌디어 또는 마라티어로 작성된 제출물은 영어 번역본과 함께 제공됩니다.
-
최대 3 개까지 작품을 제출할 수 있습니다.
-
제출물은 한글의 경우 1,800 단어 또는 미만이여야하며 두줄 간격으로 합니다. ∙ 동시 투고와 다른 곳에 이미 출판된 작품도 제출할 수 있습니다. 다만 승인된 작품 제출이 이전에 다른 곳에 게시되었는지 여부를 기록하여야 하며 작품 제출 후에도 같은 작품이 다른 곳에서 출판을 승인할 시에는 즉시 알려주어야 합니다. 만약 이처럼 출판을 위해 승인하는 경우 원본 출판 사이트를 인정합니다.
-
다른 곳에서 출판된 작품은 Claudia Ann Seaman Awards for Young Writers 대상에서는 제외됩니다.
참가 방법
-
한 번에 하나의 작품만 제출하여 업로드해 주십시오.
-
모든 심사 과정은 블라인드로 진행되오니 제출하는 작품에 이름을 적지 말아 주십시오.
-
한 페이지 이상의 제출물은 모든 페이지의 상단 (오른쪽 또는 왼쪽)에 페이지 번호를 기제해야 합니다.
-
.doc, .docx 또는 .rtf 형식으로 제출할 수 있습니다.
-
일반적인 규칙을 준수합니다.
-
o 색상: 흑백
-
o 글꼴 크기: 제목 포함 전체 12pt
-
o 글꼴 유형: Times 또는 Times New Roman
-
o 여백: 위쪽과 아래쪽이 1 인치, 왼쪽과 오른쪽이 1.25 인치입니다. 마침표 뒤에 한 칸으로 하고 추가 공간에 대한 의미 있는 이유가 없는 한 단락 뒤에 추가 리턴이 없어야 합니다.
Submittable 을 사용하세요
-
Submittable 사용 시 작품 제출은 무료입니다.
-
Submittable 을 통해 작품을 업로드해 주십시오. 이메일 제출 또는 우편을 통한 인쇄본은 받지 않습니다.
-
작품 제출 한도 수는 200 개이므로 5 월 31 일 이전에 콘테스트 제출이 마감될 수 있습니다. 마감일을 놓치지 않도록 일찍 제출하는 것을 추천해 드립니다.
हिंदी
एशियाई / प्रशांत विरासत प्रतियोगिता 2023
एशियाई/प्रशांत विरासत माह के उपलक्ष्य में, पॉलीफोनी लिट एशियाई और प्रशांत द्वीप पृष्ठभूमि वालेजमाकर्ताओ ंके लिए एक विशेष प्रतियोगिता की मेजबानी कर रहा है। प्रतियोगिता का विषय एशिया और प्रशांत द्वीप समूह की प्राचीन पौराणिक कथाएं हैं। पुरस्कार के बारेमेंअधिक जानकारी के लिए, नीचेदेखें!
शरद ऋतु 2022 मेंहमनेपौराणिक पुन:कथन पर केंद्रित एक प्रतियोगिता की मेजबानी की ... अब पौराणिक रोमांच जारी हैक्योंकि हम विशेष रूप सेएशिया और प्रशांत द्वीप समूह सेप्राचीन पौराणिक कथाओ ंपर ध्यान केंद्रित कर रहेहैं।
एशियाई संस्कृतियों मेंपौराणिक कथाओ ंका एक बहुमूल्य इतिहास हैजिसनेभविष्य के साहित्यिक आं दोलनों को आकार दिया है, इसलिए एशियाई/प्रशांत विरासत माह के लिए, हम इन मूल कहानियों को श्रद्धांजलि देरहेहैं। कविता के अग्रदूत के रूप में, मौखिक कहानीकारों नेपारंपरिक मिथकों और किंवदंतियों को याद करनेके लिए पद्य जैसी तकनीकों का इस्तेमाल किया, और अक्सर, उन्होंनेकहानियों के माध्यम सेअपनेआसपास की दुनिया को समझनेकी कोशिश की, जो प्रकृति के तरीकों की व्याख्या करती थी, सामाजिक मिसाल कायम करती थी, या सचित्र होती थी। अब, यह आप पर निर्भर हैकि आप ऐतिहासिक, गीतात्मक और अलंकारिक कथाओ ंको लेंऔर इसेफिर सेनया बनाएं ।
आप एक प्राचीन मिथक का आधुनिक पुन:कथन या एक क्लासिक कहानी पर एक आधुनिक प्रतिबिंब लिख सकतेहैं। या आप पाठकों को प्राचीन काल मेंवापस लेजा सकतेहैंऔर उन्हेंउस मिथक की समय अवधि और सांस्कृतिक मूल मेंपूरी तरह सेतल्लीन कर सकतेहैं। या आप अपनी खुद की एक पौराणिक कहानी बना सकतेहैं, जो प्राचीन मिथकों की शैली या रूप पर आधारित हॊ। यह सब आप पर निर्भर करता है!
आप एशिया या प्रशांत द्वीप समूह के किसी भी क्षेत्र मेंस्थित प्राचीन मिथकों सेप्रेरणा लेसकतेहैं, भारत सेचीन तक, न्यूजीलैंड सेमाइक्रोनेशिया तक... हो सकता हैकि आप एक महाकाव्य कहानी के नक्शेकदम पर चलना चाहतेहों, जैसेहाथी सवार की कहानी, जो महिला योद्धा त्रिउ थी त्रिन्ह, या भारतीय महाकाव्य कविता, महाभारत, जो एक बहुपीढ़ी परिवार के पारिवारिक झगड़ों का विवरण देता है। या शायद आप रंगीन पात्रों के बारेमेंलिखना चाहतेहैं, जैसे कि पोलिनेशियन चालबाज माउ या चंद्रमा की देवी चांग'ई। आकाश की सीमा है, इसलिए रचनात्मक बनेंऔर आनंद लें!
इस बात को ध्यान मेंरखतेहुए, एक नियम है: कृ पया हमेंकाल्पनिक कथा या सबमिशन न भेजेंजिसमेंकॉपीराइट किए गए पात्र, सेटिंग आदि शामिल हों। हम आपसेउन मिथकों/किंवदंतियों सेप्रेरणा लेनेके लिए कहतेहैंजो सार्वजनिक डोमेन मेंहैं, और हम चाहतेहैंकि आप यह सुनिश्चित करनेके लिए कि आपका सबमिशन आपके स्वयं के रचनात्मक कार्यका प्रतिनिधित्व करता है, अपनेस्वयं के अनूठेमोड़ और परिवर्तन जोड़ें।
यदि अंग्रेजी आपकी भाषा है, तो हमेंअपना काम अंग्रेजी मेंभेजें। हम मंदारिन, कोरियाई, हिंदी और मराठी मेंलिखेगए सबमिशन भी स्वीकार करेंगे।
एशिया और प्रशांत द्वीपों मेंकविता के इतिहास के बारेमेंअधिक जानना चाहतेहैं? हमारी आगामी कविता कार्यशाला, "अराउंड द वर्ल्डऑफ़ पोएट्री इन 80 डेज़" देखें, जहाँहम भारत, चीन, इं डोनेशिया और गुआम मेंस्थित लेखकों/ संपादकों सेसुनतेहैं।
एशियाई / प्रशांत विरासत प्रतियोगिता दिशानिर्देश
प्रतियोगिता 16 मई को खुलेगा और 31 मई तक, या जब तक हम 200 सबमिशन/प्रविष्टियों की सीमा तक नहीं पहुंच जाते, तब तक खुला रहेगा। यदि सबमिशन/प्रविष्टियाँअपेक्षा सेकम होती हैं, तो प्रविष्टि करनेवालेजमाकर्ताओ ं को अधिक लेखन समय देनेके लिए, हम समय-सीमा को कु छ हफ़्तेके लिए बढ़ा सकतेहैं।
कृ पया ध्यान देंकि यह प्रतियोगिता पॉलीफोनी लिट वॉल्यूम/खंड 19 सेएक अलग श्रेणी है। पॉलीफोनी लिट वॉल्यूम/खंड 19 के लिए प्रविष्टियों को संपादकों सेफीडबैक/प्रतिक्रिया प्राप्त होगी, लेकिन प्रतियोगिता श्रेणी के लिए, के वल विजेता सबमिशन को जज सेफीडबैक/प्रतिक्रिया प्राप्त होगी।
यदि आपनेअपनी प्रविष्टि पहलेही वॉल्यूम/खंड 19 श्रेणी मेंजमा कर दी है, तो कृ पया एशियाई/प्रशांत विरासत प्रतियोगिता मेंउसी प्रविष्टि को न भेजें।
यदि आप अपना काम पहलेएशियाई/प्रशांत विरासत प्रतियोगिता मेंजमा करतेहैंऔर आपकी प्रविष्टि अस्वीकृ त हो जाती है, तो आप एशियाई/प्रशांत विरासत प्रतियोगिता के पूरा होनेके बाद इसेवॉल्यूम/खंड 20 श्रेणी मेंजमा कर सकतेहैं।
इनाम
एक विजेता और दो फाइनलिस्ट होंगे। विजेताओ ं/फाइनलिस्ट को मिलेगा:
• पॉलीफोनी लिट वॉल्यूम 19 मेंप्रकाशन।
• क्लाउडिया एन सीमैन पुरस्कार के लिए पात्रता।
• प्रतियोगिता जज, सान्या तिनिकर की संपादकीय प्रतिक्रिया।
• विजेताओ ंकी घोषणा करतेसोशल मीडिया पोस्ट।
• वेबसाइट पर प्रकाशित काम के बगल मेंएक मानद प्रतीक।
• पॉलीफोनी लिट के "हाउ टू बी ए लिटरेरी एडिटर" कोर्सके लिए पूरी छात्रवृत्ति। कोर्सपूरा होनेपर, छात्र पॉलीफोनी लिट के संपादकीय स्टाफ मेंशामिल होनेके पात्र होंगे!
हमारे "हाउ टू बी ए लिटरेरी एडिटर" प्रशिक्षण पाठ्यक्रम के लिए सीमित संख्या मेंछात्रवृत्ति वित्तीय आवश्यकता वाले एशियाई / प्रशांत विरासत के अतिरिक्त प्रस्तुतकर्ताओ ंको भी प्रदान की जाएगी। पाठ्यक्रम लेनेके लिए, छात्रों को
अंग्रेजी मेंपर्याप्त धाराप्रवाह होना चाहिए। कोर्सपूरा करनेवालेछात्रों को जूनियर एडिटर के रूप मेंपॉलीफोनी लिट के स्टाफ मेंशामिल होनेके लिए आमंत्रित किया जाएगा। यदि आप छात्रवृत्ति के अवसर मेंरुचि रखतेहैं, तो कृ पया यहां आवेदन जमा करें।
कृ पया ध्यान देंकि के वल तीन विजेताओ ंको जज सेफीडबैक/प्रतिक्रिया प्राप्त होगी। हालांकि, यदि एशियाई/प्रशांत विरासत प्रतियोगिता के लिए आपकी प्रविष्टि/काम अस्वीकार कर दिया जाता है, तो आप वॉल्यूम/खंड 20 श्रेणी में सबमिट/जमा कर सकतेहैंऔर हमारेसंपादकों सेनियमित प्रतिक्रिया प्राप्त कर सकतेहैं।
लेखक योग्यता
-
हाई स्कूल केछात्र जो एशियाई (जैसे: चीनी, फिलिपिनो, एशियाई, भारतीय, वियतनामी, कोरियाई, जापानी, आदि) या मूल प्रशांत द्वीपसमूह (जैसे: मूल निवासी हवाईयन, सामोन, चमोरो, टोंगन, फिजियन, माओरी, आदि) केरूप मेंपहचान करतेहैं, भाग लेनेकेयोग्य हैं। संदर्भमेंआसानी के लिए, हम मोटेतौर पर इसेएशियाई या मूल प्रशांत द्वीप वासी लेखकों के रूप मेंपरिभाषित करतेहैं। हालाँकि, हम समझतेहैंकि एशियाई / प्रशांत मूल के लोग अविश्वसनीय रूप सेविविध हैंऔर अक्सर कई अलग-अलग पृष्ठभूमि सेआतेहैं, इसलिए हम आशा करतेहैंकि आप इन श्रेणियों द्वारा किसी भी तरह सेसीमित नहीं होंगे। यदि आप इन जनसांख्यिकी के अंतर्गत नहीं आतेहैं, लेकिन फिर भी विषय के बारेमेंलिखनेमेंरुचि रखतेहैं, तो बेझिझक हमारेवॉल्यूम 20 सबमिशन श्रेणी में सबमिट करें, जो 1 जुलाई 2023 को खुलेगा।
-
• रचनात्मक कार्यमंदारिन, कोरियाई, हिंदी, मराठी या अंग्रेजी मेंलिखेजा सकतेहैं। स्वीकृ त प्रस्तुतियाँजो मंदारिन, कोरियाई, हिंदी या मराठी मेंलिखी गई हैं, एक अंग्रेजी अनुवाद के साथ होंगी।
-
• अधिकतम तीन टुकड़ेजमा करें।
-
• सबमिशन 1,800 शब्द या उससेकम, डबल-स्पेस होना चाहिए।
-
• हम एक साथ प्रस्तुतियाँऔर अन्यत्र प्रकाशित किए गए कार्यको स्वीकार करतेहैं। यदि आपका सबमिशन स्वीकार किया जाता है, तो आपको ध्यान देना चाहिए कि क्या काम पहलेप्रकाशित हुआ था। यदि आपके द्वारा हमेंसबमिट करनेके बाद इसेकहीं और स्वीकार किया जाता है, तो आपको हमेंतुरंत सूचित करना चाहिए। इस मामलेमें, अगर हम इसेप्रकाशन के लिए स्वीकार करतेहैं, तो हम मूल प्रकाशन की साइट को स्वीकार करेंगे।
-
• टुकड़ेजो कहीं और प्रकाशित हुए हैं, युवा लेखकों के लिए क्लाउडिया एन सीमैन पुरस्कार के लिए पात्र नहीं हैं।
स्वरूपण
-
कृ पया प्रति सबमिशन के लिए के वल एक दस्तावेज़ अपलोड करें।
-
• टुकड़ेपर अपना नाम मत लिखो, क्योंकि सारा काम अंधा न्यायधीश करा जाएगा।
-
• एक पृष्ठ सेअधिक लंबेसबमिशन मेंप्रत्येक पृष्ठ के शीर्ष (दाईं या बाईं ओर) मेंपृष्ठ संख्या सम्मिलित होनी चाहिए • हम .doc, .docx या .rtf स्वरूपों मेंप्रस्तुतियाँस्वीकार करतेहैं।
-
• हम आम सम्मेलनों को पसंद करतेहैं:
-
- रंग: काला और सफे द
-
- फ़ॉन्ट: शीर्षकों सहित, 12 का आकार हर जगह
-
- फ़ॉन्ट प्रकार: टाइम्स या टाइम्स न्यूरोमन
-
- हाशिए: 1-इंच ऊपर और नीचे, और 1.25 इंच बाएँऔर दाएँ । पीरियड्स के बाद एक स्पेस। जब तक आपके पास अतिरिक्त स्थान के लिए कोई सार्थक कारण न हो, पैराग्राफ के बाद कोई अतिरिक्त रिटर्ननहीं होना चाहिए।
‘सबमिटेबल' का उपयोग करना
-
सबमिशन निःशुल्क हैं।
-
• कृ पया 'सबमिटेबल’ के माध्यम सेसबमिशन अपलोड करें। हम ईमेल या डाक के माध्यम सेहार्डकॉपी स्वीकार नहीं करतेहैं।
-
• 200 सबमिशन की सीमा है, इसलिए हम 31 मई सेपहलेप्रतियोगिता के लिए सबमिशन बंद कर सकतेहैं। हम यह सुनिश्चित करनेके लिए जल्दी जमा करनेकी सलाह देतेहैंकि आप समय सीमा सेचूक न जाएं ।
Marathi
आशियाई / पॅसिफिक हेरिटेज स्पर्धा 2023
आशियाई/पॅसिफिक हेरिटेज महिना साजरा करण्यासाठी, पॉलीफोनी लिट आशियाई किंवा पॅसिफिक आयलँडर पार्श्वभूमी असलेल्या सबमिशनर्ससाठी एक विशेष स्पर्धा आयोजित करत आहे. स्पर्धेची थीम आशिया आणि पॅसिफिक द्वीपसमूहातील प्राचीन पौराणिक कथा आहे. बक्षीसाच्या अधिक तपशीलांसाठी, खाली पहा!
2022 च्या शरद ऋतूमध्ये, आम्ही पौराणिक रीटेलिंगवर केंद्रित एक फॉल स्पर्धा आयोजित केली होती... आता, आशिया किंवा पॅसिफिक बेटांवरील प्राचीन पौराणिक कथांमध्ये लक्ष्य केंद्रीत असल्याने पौराणिक साहसाचे कथा कथन
सुरूच आहे.
आशियाई संस्कृतींमध्ये पौराणिक कथांचा समृद्ध इतिहास आहे ज्याने भविष्यातील साहित्यिक हालचालींना आकार दिला, म्हणून आशियाई/पॅसिफिक हेरिटेज महिन्यासाठी, आम्ही या मूळ कथांना श्रद्धांजली अर्पण करत आहोत. कवितेचा अग्रदूत म्हणून, मौखिक कथाकारांनी पारंपारिक मिथक आणि दंतकथा लक्षात ठेवण्यासाठी श्लोक-सदृश तंत्रांचा वापर केला आणि अनेकदा, त्यांनी निसर्गाचे मार्ग स्पष्ट करणार्या, सामाजिक प्राधान्य प्रस्थापित किंवा चित्रित केलेल्या कथांद्वारे त्यांच्या सभोवतालच्या जगाची जाणीव करून देण्याचा प्रयत्न केला. आता नैतिक तत्त्वे, ऐतिहासिक, व गेय आणि रूपकात्मक करणे हे तुमच्यावर अवलंबून आहे.
तुम्ही एखाद्या प्राचीन मिथकांचे आधुनिक रीटेलिंग किंवा क्लासिक कथेचे आधुनिक प्रतिबिंब लिहू शकता. किंवा तुम्ही वाचकांना प्राचीन काळात परत घेऊन जाऊ शकता आणि त्यांना विचारात असलेल्या पुराणकथाच्या कालखंडात आणि सांस्कृतिक उत्पत्तीमध्ये पूर्णपणे विसर्जित करू शकता. किंवा तुम्ही तुमची स्वतःची पौराणिक कथा तयार करू शकता, जी शैली किंवा प्राचीन मिथकांच्या स्वरूपावर आधारित आहे. ते सगळं तुमच्यावर अवलंबून आहे!
तुम्ही आशिया किंवा पॅसिफिक बेटांवर, भारत ते चीन ते न्यूझीलंड ते मायक्रोनेशिया अशा कोणत्याही प्रदेशातील प्राचीन मिथकांपासून प्रेरणा घेऊ शकता… कदाचित तुम्हाला एखाद्या महाकथेच्या पावलावर पाऊल ठेवायचे असेल, जसे की हत्ती व माहुताची कथा, ज्यामध्ये महिला योद्धा ट्राय्यू थी ट्रिन्हच्या वीर कृत्यांचा तपशील आहे, किंवा भारतीय महाकाव्य, महाभारत, ज्यामध्ये बहुजनीय कुटुंबातील कौटुंबिक कलहांचा तपशील आहे. किंवा कदाचित तुम्हाला रंगीबेरंगी पात्रांबद्दल लिहायचे असेल, जसे की पॉलिनेशियन ट्रिकस्टर माउ किंवा चांगे, चंद्राची देवी. आकाशाची मर्यादा आहे, म्हणून सर्जनशील व्हा आणि मजा करा!
कृपया एक नियम पाळा: कृपया कॉपीराइट केलेली पात्रे, सेटिंग्ज इत्यादी वैशिष्ट्यीकृत फॅनफिक्शन किंवा सबमिशन आम्हाला पाठवू नका… आम्ही तुम्हाला सार्वजनिक डोमेनमध्ये असलेल्या मिथक/कथांपासून प्रेरणा घेण्यास सांगतो आणि तुम्ही तुमची सबमिशन तुमच्या स्वतःच्या सर्जनशील कार्याचे प्रतिनिधित्व करते याची खात्री करण्यासाठी तुमचे स्वतःचे अद्वितीय ट्विस्ट आणि बदल जोडा.
जर इंग्रजी तुमची भाषा असेल तर तुमचे काम आम्हाला इंग्रजीत पाठवा. आम्ही मंदारिन, कोरियन, हिंदी आणि मराठीमध्ये लिहिलेल्या सबमिशन देखील स्वीकारू.
आशिया आणि पॅसिफिक बेटांमधील कवितांच्या इतिहासाबद्दल अधिक जाणून घेऊ इच्छिता? आमची आगामी कविता कार्यशाळा पहा, “80 दिवसांत कवितेचे जग,” जिथे आम्ही भारत, चीन, इंडोनेशिया आणि ग्वाममधील लेखक/संपादकांकडून ऐकणार आहोत.
आशियाई / पॅसिफिक हेरिटेज स्पर्धा मार्गदर्शक तत्त्वे
सबमिशन 16 मे रोजी उघडतील आणि 31 मे पर्यंत किंवा आम्ही आमच्या सबमिशनची 200 सबमिशनची मर्यादा गाठेपर्यंत खुली राहतील. जर प्रतिसाद अपेक्षेपेक्षा कमी असल्यास, सबमिट करणार्यांना अधिक लेखन वेळ देण्यासाठी आम्ही अंतिम मुदत दोन आठवड्यांनी वाढवू शकतो.
कृपया लक्षात घ्या की पॉलीफोनी लिट व्हॉल्यूम 19 मधील ही एक वेगळी सबमिशन श्रेणी आहे. पॉलिफोनी लिट व्हॉल्यूम 19 च्या सबमिशनना संपादकांकडून फीडबॅक मिळेल, परंतु स्पर्धेच्या श्रेणीसाठी, फक्त विजेत्या सबमिशनना न्यायाधीशांकडून फीडबॅक मिळेल.
तुम्ही तुमचे काम आधीपासून खंड 19 श्रेणीमध्ये सबमिट केले असल्यास, कृपया तेच सबमिशन आशियाई/पॅसिफिक हेरिटेज स्पर्धेत पाठवू नका.
तुम्ही प्रथम आशियाई/पॅसिफिक हेरिटेज स्पर्धेला सबमिट केल्यास आणि तुमचे काम नाकारले गेल्यास, आशियाई/पॅसिफिक हेरिटेज स्पर्धा पूर्ण झाल्यानंतर तुम्ही ते खंड 20 श्रेणीमध्ये सबमिट करू शकता.
बक्षीस
एक विजेता आणि दोन फायनलिस्ट असतील. विजेते/अंतिम स्पर्धकांना खालिल प्रमाणे बक्षिसे प्राप्त होतील.
पॉलीफोनी लिट खंड 19 मध्ये प्रकाशन.
क्लॉडिया अॅन सीमन पुरस्कारांसाठी पात्रता.
स्पर्धा न्यायाधीश, सान्या तिनईकर यांचे संपादकीय अभिप्राय.
विजेत्यांची घोषणा सोशल मीडिया वर केली जातील.
वेबसाइटवर प्रकाशित केलेल्या कामाच्या पुढे मानद चिन्ह दिले जाईल.
Polyphony Lit च्या "How to be a Literary Editor" कोर्ससाठी पूर्ण शिष्यवृत्ती. अभ्यासक्रम पूर्ण केल्यानंतर, विद्यार्थी Polyphony Lit च्या संपादकीय कर्मचाऱ्यांमध्ये सामील होण्यास पात्र होतील!
आमच्या "साहित्यिक संपादक कसे व्हावे" प्रशिक्षण अभ्यासक्रमासाठी मर्यादित संख्येत शिष्यवृत्ती आशियाई/पॅसिफिक हेरिटेजच्या आर्थिक गरजेसह अतिरिक्त सबमिट करणाऱ्यांना देखील दिली जाईल. अभ्यासक्रम घेण्यासाठी, विद्यार्थ्यांना इंग्रजीमध्ये पुरेसे अस्खलित असणे आवश्यक आहे. अभ्यासक्रम पूर्ण करणाऱ्या विद्यार्थ्यांना Polyphony Lit च्या कर्मचाऱ्यांमध्ये कनिष्ठ संपादक म्हणून सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले जाईल. तुम्हाला शिष्यवृत्तीच्या संधीमध्ये स्वारस्य असल्यास, कृपया येथे अर्ज सबमिट करा.
कृपया लक्षात घ्या की फक्त तीन विजेत्यांना न्यायाधीशांकडून फीडबॅक मिळेल. तथापि, जर तुमचे कार्य आशियाई/पॅसिफिक हेरिटेज स्पर्धेसाठी नाकारले गेले असेल, तर तुम्ही खंड 20 श्रेणीमध्ये सबमिट करू शकता आणि आमच्या संपादकांकडून नियमित अभिप्राय प्राप्त करू शकता.
लेखक पात्रता
आशियाई (उदा: चायनीज, फिलिपिनो, आशियाई भारतीय, व्हिएतनामी, कोरियन, जपानी इ.) किंवा मूळ पॅसिफिक बेटवासी (उदा: मूळ हवाईयन, सामोन, चामोरो, टोंगन, फिजीयन, माओरी इ.) म्हणून ओळखले जाणारे हायस्कूल विद्यार्थी या लेखनासाठी पात्र आहेत. संदर्भ सुलभतेसाठी, आम्ही आशियाई किंवा मूळ पॅसिफिक आयलँडर मूळचे लेखक म्हणून त्यांची व्याख्या करतो. तथापि, आम्ही समजतो की आशियाई/पॅसिफिक वंशाचे लोक आश्चर्यकारकपणे वैविध्यपूर्ण आहेत आणि बर्याचदा वेगवेगळ्या पार्श्वभूमीतून येतात, म्हणून आम्ही आशा करतो की या श्रेणींद्वारे तुम्ही कोणत्याही प्रकारे मर्यादित राहणार नाही. तुम्ही या लोकसंख्याशास्त्राच्या अंतर्गत येत नसल्यास, परंतु तरीही थीमबद्दल लिहिण्यात स्वारस्य असल्यास, 1 जुलै 2023 रोजी उघडणाऱ्या आमच्या खंड 20 सबमिशन श्रेणीमध्ये मोकळ्या मनाने सबमिट करा.
सर्जनशील कामे मंदारिन, कोरियन, हिंदी, मराठी किंवा इंग्रजीमध्ये लिहिली जाऊ शकतात. मंदारिन, कोरियन, हिंदी किंवा मराठीमध्ये लिहिलेल्या स्वीकृत सबमिशन्स इंग्रजी भाषांतरासह असतील.
जास्तीत जास्त तीन लेख सबमिट करा.
सबमिशन 1,800 शब्द किंवा त्याहून कमी, दुहेरी-अंतराचे असणे आवश्यक आहे.
आम्ही एकाच वेळी सबमिशन आणि इतरत्र प्रकाशित केलेले कार्य स्वीकारतो. तुमची सबमिशन स्वीकारली गेल्यास, काम पूर्वी प्रकाशित झाले आहे की नाही हे तुम्ही लक्षात घेतले पाहिजे. तुम्ही आम्हाला सबमिट केल्यानंतर ते इतरत्र स्वीकारले गेल्यास, तुम्ही आम्हाला ताबडतोब सूचित केले पाहिजे. या प्रकरणात, आम्ही प्रकाशनासाठी ते स्वीकारल्यास, आम्ही मूळ प्रकाशनाच्या साइटची पावती देऊ.
इतरत्र प्रकाशित केलेले लेख तरुण लेखकांसाठी क्लॉडिया अॅन सीमन पुरस्कारासाठी पात्र नाहीत.
स्वरूपन
कृपया प्रति सबमिशन फक्त एक दस्तऐवज अपलोड करा.
लेखनावर आपले नाव टाकू नका, कारण सर्व लेखनाचे निषपक्षरीतया मूल्यांकन केले जाईल.
एका पृष्ठापेक्षा लांब असलेल्या सबमिशनमध्ये पृष्ठ क्रमांक प्रत्येक पृष्ठाच्या वरती (उजवीकडे किंवा डावीकडे) घातला गेला पाहिजे
आम्ही सबमिशन .doc, .docx किंवा .rtf फॉरमॅटमध्ये स्वीकारतो.
आम्ही सामान्य अधिवेशनांना प्राधान्य देतो:
रंग: काळा आणि पांढरा
फॉन्ट आकार: 12 pt संपूर्ण, शीर्षकांसह
फॉन्ट प्रकार: टाइम्स किंवा टाइम्स न्यू रोमन
मारजिन/काठ - वरती व खालती १ इंच , ऊजवी व डावी कडे १.२५ इंच
कारणाशिवाय प्रत्येक परिच्छेदा नंतर अधिक Return मारू नये.
Submittable वापरणे
सबमिशन विनामूल्य आहेत.
कृपया Submittable द्वारे सबमिशन अपलोड करा. आम्ही मेलद्वारे ईमेल सबमिशन किंवा हार्ड कॉपी स्वीकारत नाही.
200 सबमिशनची सबमिशन कॅप आहे, त्यामुळे आम्ही 31 मे पूर्वी स्पर्धेसाठी सबमिशन बंद करू शकतो. तुमची अंतिम मुदत चुकणार नाही याची खात्री करण्यासाठी आम्ही लवकर सबमिट करण्याची विनंती करतो.
%20-%20Sanya%20Tinaikar_PNG.png)
Marathi Translator / Contest Judge
Sanya Tinaikar is a 17-year-old writer and student from Pennsylvania. Her work has been recognized by The New York Times, Scholastic Art and Writing Awards, Columbia College Chicago, and Five South Journal, among others. She additionally serves as the Editor-in-Chief for her school's newspaper, The Summit. Find her @sanyatinaikar on Twitter or drawing The New Yorker cartoons.

Mandarin Translator / Contest Reader
Cloris Shi is a Chinese-American poet and editor from Southern California. Her works have been recognized by Alliance for Young Artists & Writers, The New York Times, and other journals. In her free time, you can find her playing piano, walking along the ocean, or dancing in her bedroom. She is excited to read the contest submissions.

Hindi Translator / Contest Reader
Sajiv Mehta is currently a junior at Scarsdale High School in New York. When he isn't reading or writing, he is out on the golf course, no matter the time of day. He also enjoys adventurous sports such as skydiving and scuba diving.

Korean Translator / Contest Reader
Grace Lee is a high school junior from a rural town in Illinois. Her writing and editing has been recognized by several organizations including Scholastic Art & Writing Awards and IHSA State Journalism. She is the founder of a multi-media newspaper that serves as an online platform for students to publish their work, as well as a lead news editor for her school’s newspaper. In her free time, Grace would be re-reading Anne of the Green Gables and Little Women, going on a long run with her cross country team, and continuing to work on becoming fluent in French. She is beyond thrilled and honored to be a part of this wonderful community of passionate editors in Polyphony Lit.
%20-%20Sanya%20Tinaikar_PNG.png)
马拉地翻译家/比赛评委
Sanya Tinaikar是一位17岁的作家和来自宾夕法尼亚州的学生。她的作品曾被《纽约时报》、Scholastic艺术与写作奖、哥伦比亚大学芝加哥分校和Five South Journal等机构认可。她还担任学校报纸The Summit的主编。在Twitter上可以找到她的账号@sanyatinaikar或她画的《纽约客》漫画。

普通话翻译家/比赛评委
Cloris Shi是一位华裔美国诗人和编辑,来自加利福尼亚南部。她的作品曾获得Alliance for Young Artists & Writers、《纽约时报》等期刊的认可。在空闲时间,她喜欢弹钢琴,沿海边散步或在卧室里跳舞。她很高兴能够阅读比赛的投稿。

印地语翻译家/比赛评委
Sajiv Mehta目前是纽约州斯卡斯代尔高中的大三学生。当他不在阅读或写作时,他喜欢去高尔夫球场。他还喜欢冒险运动,如跳伞和水肺潜水。

韩语翻译家/比赛评委
Grace Lee来自伊利诺伊州一个偏远小镇的高中三年级学生。她的写作和编辑工作曾被多个组织认可,包括Scholastic艺术与写作奖和IHSA州际新闻。她是一份多媒体报纸的创始人,该报纸作为学生发布作品的在线平台,同时也是学校报纸的主要新闻编辑。在空闲时间,Grace喜欢阅读《绿山墙的安妮》和《小妇人》,跟她的越野队进行长跑,和学习法语。她非常荣幸能成为Polyphony Lit这个充满热情的编辑社区的一员。
%20-%20Sanya%20Tinaikar_PNG.png)
마라티어 번역가 / 대회 심사위원
Sanya Tinaikar는 펜실베니아 출신의 17세 작가이자 학생입니다. 그녀의 작품은 The New York Times, Scholastic Art and Writing Awards, Columbia College Chicago, Five South Journal 등에서 인정받았습니다. 그녀는 학교 신문인 The Summit의 편집장으로도 활동하고 있습니다. Twitter에서 그녀의 @sanyatinaikar를 찾거나 The New Yorker 만화를 그립니다.

북경어 번역가 / 대회 고문
Cloris는 남부 캘리포니아 출신의 중국계 미국인이며 시인이자 편집자입니다. 그녀의 작품은 Alliance for Young Artists & Writers, The New York Times 및 기타 저널에서 인정받았습니다. 여가 시간에는 피아노를 치거나 바다를 따라 걷거나 침실에서 춤을 추는 모습을 볼수가 있습니다. 그녀는 콘테스트 제출물을 읽을 기회를 얻게되어 기쁩니다.

힌디어 번역가 / 대회 고문
Sajiv Mehta는 현재 뉴욕 Scarsdale 고등학교 3학년입니다. 글을 읽거나 쓰지 않을 때는 시간에 구애받지 않고 골프장에 나갑니다. 스카이다이빙, 스쿠버다이빙 등 모험적인 스포츠를 즐깁니다.

한국어 번역가 / 대회 고문
Grace 는 현재 일리노이주 북서부 지역에 위치한 고등학교에 다니고 있으며 학교 신문 뉴스 편집장으로 활동하고 있습니다. 그녀의 작품은 Scholastic Art and Writing Awards, IHSA 저널리즘 대회 및 기타 저널에서 인정받았습니다. 또한 학생들이 자신의 창작작품을 게시할 수가 있는 플랫폼 역할을 하는 멀티미디어 잡지/신문의 창립자이자 편집장입니다. 여가 시간에는 빨간 머리 앤이나 작은 아씨들과 같은 고전문학을 즐겨 읽고, 학교 크로스컨트리팀과 함께 연습하고 프랑스어에 유창해지기 위해 노력하며 시간을 보내고 있습니다. Polyphony Lit 와 같은 멋지고 열정적인 편집자 팀과 아시아/태평양 문화유산 콘테스트에 함께 할 수 있어서 매우 기쁘고 영광스럽게 생각합니다.